Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Naturalización

Artículo

Legislación alemana en materia de nacionalidad – entrada en vigor de la nueva ley

El 20 de agosto de 2021 entró en vigor la cuarta ley para la modificación de la Ley de Nacionalidad. Con ella se establece un derecho legal a la naturalización a modo de reparación para las personas que, a pesar de haber sufrido las medidas de persecución nacionalsocialistas y de haber perdido o no adquirido la nacionalidad alemana por este motivo, de conformidad con el § 116, apartado 2, frase 1 de la Ley Fundamental no tienen derecho a recobrar la nacionalidad alemana, así como para los descendientes de las mismas. La ley incluye también un derecho de declaración de diez años por el que se concede la oportunidad de obtener la nacionalidad alemana mediante una simple declaración a los hijos de un/a progenitor/a alemán/alemana que hayan nacido tras la entrada en vigor de la Ley Fundamental y que, debido a la normativa vigente en el momento de su nacimiento, fueron excluidos de manera discriminatoria por razón de género de adquirir la nacionalidad alemana por nacimiento.


Por mayor información consulte aquí


Naturalización simplificada para hijos de padres alemanes según § 14 StAG (Ermessenseinbürgerung)


Las personas, nacidas antes del 01.01.1975 como hijas o hijos legítimos de madre alemana y padre extranjero, pueden ser naturalizadas bajo determinadas condiciones. Del mismo modo, pueden ser naturalizadas bajo determinadas condiciones las personas, nacidas antes del 01.07.1993 como hijos o hijas no legítimos de padre alemán y madre extranjera, siempre que se haya realizado un reconocimiento de paternidad de acuerdo a la legislación alemana antes de cumplidos los 23 años.
También pueden naturalizarse los descendientes de dichas personas hasta el llamado corte generacional. Este establece que los niños nacidos en el extranjero cuyos propios padres nacieron en el extranjero después del 31.12.1999 solo pueden ser naturalizados bajo las condiciones, allí definidas. Para niños menores de edad que generalmente pueden ser naturalizados también, existe una normativa de transición. Para que sea posible una naturalización, deben cumplirse los siguientes requisitos:


•    Capacidad de manutención
•    Dominio de la lengua alemana (nivel B1)
•    Lazos con Alemania
•    Realización de un test de naturalización ( recién después de que haya sido solicitado)
•    Estar libre de penas
•    Cumplir los requisitos cívicos (compromiso con el orden liberal democrático y declaración de lealtad)


Por otras informaciones puede consultar la página en alemán de la Administración Federal:
Para hijos matrimoniales de madre alemana y padre extranjero

Para hijos extramatrimoniales de padre alemán y madre extranjera

Renaturalización según artículo 116 inciso 2 GG (Anspruchseinbürgerung)


Los ciudadanos y sus descendientes a quienes, entre el 30.01.1933 y el 08.05.1945, se les quitó la ciudadanía alemana por motivos políticos, racistas o religiosos pueden ampararse en esta ciudadanía anterior. Si han tenido una residencia duradera en el exterior, se hace mediante una solicitud de renaturalización.
NO se requiere de un test de naturalización.
Encuentra más informaciones en la página en alemán de la Administración Federal


Actualización

De acuerdo a la resolución del Tribunal Constitucional de Alemania (Bundesverfassungsgericht) del 20.05.2020 -  2 BvR 2628/18 – se amplió el círculo de beneficiarios del artículo 116, párrafo 2, línea 1 del GG.

De acuerdo al artículo 116, párrafo 2, línea 1 del GG, desde ya se consideran descendientes también:
•    hijos matrimoniales de madres o padres a quienes se les haya retirado la ciudadanía alemana (zwangsausgebürgert), nacidos antes del 1 de abril de 1953
•    hijos extramatrimoniales de madres o padres a quienes se les haya retirado la ciudadanía alemana (zwangsausgebürgert), nacidos antes del 1 de julio de 1993

Las personas afectadas, a quienes en el pasado se les haya denegado la solicitud de naturalización por el artículo 116, párrafo 2, línea 1 del GG en su versión anterior, pueden presentar una nueva solicitud. La Embajada tendrá mucho gusto en brindar la ayuda necesaria.


Naturalización simplificada para personas cuyos antepasados perdieron la ciudadanía alemana como consecuencia de las medidas de persecución nacionalsocialistas según § 14 StAG (Wiedergutmachungseinbürgerung)


Las personas, cuyos antepasados perdieron la ciudadanía alemana como consecuencia de las medidas de persecución nacionalsocialistas, pero NO pertenecen al grupo incluido en el artículo 116 inciso 2 GG, pueden ser renaturalizadas por el § 14 StAG bajo ciertas condiciones. Por ejemplo, los hijos de padres que perdieron la ciudadanía alemana por una naturalización entre el 30.01.1933 y el 25.02.1955. Otros casos se enumeran en el enlace que figura la final.
Los descendientes de esas personas pueden ser naturalizadas hasta el corte generacional (ver explicación más arriba).

Para que una naturalización sea posible deben cumplirse las siguientes condiciones:
•    Conocimientos básicos de alemán
•    Lazos con Alemania
•    Estar libre de penas
•    Cumplir los requisitos cívicos (compromiso con el orden liberal democrático y declaración de lealtad)

No es necesario hacer un test de naturalización en estos casos.

Puede encontrar más informaciones (en alemán) en la siguiente página de la Administración Federal



Inicio de página