Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Información conforme a los artículos 13 y 14 del Reglamento (UE) 2016/679 (Reglamento General de Protección de Datos, RGPD)

Una memoria USB y un candado de combinación se encuentran sobre un teclado de computadora.

Protección de datos © colourbox.de

Artículo

Información de conformidad con los artículos 13 y 14 del Reglamento (UE) 2016/679 (Reglamento general de protección de datos)

El Ministerio Federal de Relaciones Exteriores utiliza sus datos personales para tramitar su solicitud. Se consideran datos personales toda información relativa a una persona física identificada o identificable. Con el fin de informarle sobre el tratamiento de sus datos y cumplir con nuestra obligación de información conforme a los artículos 13 y 14 del RGPD, le comunicamos lo siguiente:

¿Quién es responsable del tratamiento de mis datos y quién es el Delegado para la Protección de Datos?

De conformidad con el artículo 4, apartado 7, del RGPD, los responsables del tratamiento de sus datos personales son el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores y las representaciones alemanas en el extranjero, que conjuntamente constituyen una autoridad federal única.

Embajada de Alemania en Montevideo

La Cumparsita 1435

11200 Montevideo

info@montevideo.diplo.de

Tel. 2902 5222

[bitte ergänzen: Auslandsvertretung der Bundesrepublik Deutschland in postalische Anschrift, E-Mailadresse, Telefonnummer] 

Ministerio Federal de Relaciones Exteriores

Werderscher Markt 1

10117 Berlín (Alemania)

(Dirección postal: Auswärtiges Amt, 11013 Berlín, Alemania).

Tel.: +49 30 18-17-0

Fax: +49 30-18-17-3402

Sitio web: www.auswaertiges-amt.de

Formulario de contacto

Puede contactar con el Delegado para la Protección de Datos del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores en la siguiente dirección:

Datenschutzbeauftragter des Auswärtigen Amts

Werderscher Markt 1

10117 Berlín (Alemania)

Tel.: + 49 30 18-17 0

Formulario de contacto

¿Qué datos tratan las representaciones en el extranjero cuando solicito un visado y de dónde proceden esos datos?

Entre las categorías de datos personales tratados se incluyen los datos requeridos en el formulario de solicitud de visado. Generalmente, se trata, en particular, de su(s) apellido(s), apellido(s) de nacimiento, nombre, fecha y lugar de nacimiento (incluido el país), sexo, nacionalidad(es), estado civil, domicilio actual, número de teléfono, dirección de correo electrónico, actividad laboral, datos del documento de viaje (tipo de documento, número de serie, país y autoridad expedidores, fecha de expedición, periodo de validez), fotografía y huellas dactilares. 

En el caso de solicitar un visado nacional, se requieren además otros datos como, por ejemplo:

datos del cónyuge o la cónyuge, de la pareja registrada, de los hijos o hijas, de los progenitores, estancias anteriores, finalidad de la estancia prevista, antecedentes penales, expulsiones, deportaciones e información sobre enfermedades.

Las categorías de datos mencionadas proceden de la información facilitada por usted en el procedimiento de visado. 

¿Qué datos trata la representación en el extranjero cuando emito una carta de invitación para que otra persona solicite un visado y de dónde proceden esos datos?

Entre las categorías de datos personales tratados se incluyen los datos relativos al anfitrión que se requieren para tramitar el formulario de solicitud de visado. En particular, se trata de su nombre y apellido(s), dirección, y dirección de correo electrónico.

Las categorías mencionadas anteriormente proceden de los datos facilitados por usted en la carta de invitación y por el solicitante en el procedimiento de visado. 

¿Por qué se recaban mis datos y qué sucede si no se hace?

Sus datos se recaban porque son imprescindibles para la correcta tramitación del procedimiento de visado y porque así lo establece la ley. En virtud del § 82 de la Ley de Permanencia (AufenthG), si presenta una solicitud de visado, está obligado a facilitar los datos necesarios para la tramitación de la solicitud y a proporcionar la información que para ello sea necesaria. Si no lo hace, es posible que la solicitud sea denegada y se retengan las tasas de tramitación.

 

¿Con qué finalidad y sobre qué base jurídica se tratan mis datos?

El tratamiento de sus datos personales tiene como única finalidad la correcta tramitación del procedimiento de visado. 

La base jurídica la conforman el artículo 6, apartado 1, letras c) y e) y el apartado 2 del Reglamento (UE) 2016/679 (RGPD), en concordancia con el Reglamento (CE) n.o 767/2008 (Reglamento VIS), el Reglamento (CE) n.o 810/2009 (Código de Visados), incluidos sus anexos o § 72a y siguientes (AufenthG) y el § 69 del Reglamento de Permanencia (AufenthV), así como el Reglamento de Aplicación de la Ley del Registro Central de Extranjeros (AZRG-DV), la Ley para la creación de un archivo preventivo sobre visados (VWDG) y, en su caso, disposiciones especiales o el § 3 de la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG 2018).

¿Durante cuánto tiempo se utilizarán mis datos?

Sus datos serán eliminados en cuanto dejen de ser necesarios para la tramitación del procedimiento de visado. Generalmente, la supresión se efectúa a los dos años de haber concluido el procedimiento de visado y a más tardar, a los cinco años de haberse adoptado la decisión firme sobre la solicitud de visado.

¿Quién obtiene mis datos?

Sus datos solo serán transferidos a terceros en caso de que la correcta tramitación del procedimiento de visado así lo requiera. Por tanto, en el marco del procedimiento sus datos personales podrán transmitirse a las autoridades de Interior alemanas competentes, a las oficinas de visados competentes y a las autoridades centrales de otros Estados miembros del espacio Schengen o a las autoridades competentes en su lugar de residencia habitual. La transferencia de datos a destinatarios fuera de la Unión Europea se efectuará solo en caso de que el capítulo V del RGPD así lo prevea.

 En caso de que la tramitación de determinadas fases del procedimiento de visado fuera asignada a un proveedor de servicios externos este recabaría sus datos o le serían transferidos a él, siempre que ello fuera necesario para la tramitación del visado. El proveedor de servicios externos de visado recibe, en el marco del encargo conferido, las solicitudes de expedición de visados y las remite a la embajada o al consulado general. Dicho proveedor de servicios de visados tratará los datos personales en calidad de encargado del tratamiento conforme al artículo 28 del RGPD, por encargo del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores. En este contexto, el responsable del tratamiento de los datos seguirá siendo el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores (nombre y datos de contacto del responsable, véase apartado 1). El encargado del tratamiento garantizará que el tratamiento de sus datos se lleve a cabo de conformidad con lo estipulado en el RGPD y la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG), y se encargará de que esté garantizada la protección de sus derechos. A estos efectos, el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores ha celebrado un contrato con el encargado del tratamiento, que incluye lo estipulado en el artículo 28, apartado 3, del RGPD y que garantiza el trato cuidadoso con sus datos.

Los datos requeridos en el formulario de solicitud de un visado Schengen (visado C), la fotografía, las huellas dactilares, así como los datos relativos a la decisión sobre su solicitud o a una decisión de anulación, revocación o prórroga de un visado se introducirán en el Sistema de Información de Visados (VIS) y se conservarán allí durante un periodo máximo de cinco años; durante ese periodo, las autoridades competentes en materia de visados, las autoridades responsables del control de visados en las fronteras exteriores y en los Estados miembros, así como las autoridades de inmigración y asilo de los Estados miembros, tendrán acceso a dichos datos para verificar si se cumplen los requisitos para la entrada legal en el territorio de los Estados miembros y la estancia legal en ellos, para identificar a las personas que no cumplen o han dejado de cumplir dichos requisitos, para examinar una solicitud de asilo y para determinar quién es responsable de dicho examen. Para la prevención y detección de delitos de terrorismo y de otros delitos graves, así como para la investigación de tales delitos, en determinadas condiciones, también tendrán acceso a estos datos las autoridades designadas de los Estados miembros y Europol. La autoridad del Estado miembro responsable del tratamiento de los datos es: Bundesverwaltungsamt (Oficina Federal de Administración), 50728 Köln (Alemania), eu-zentrale-services@bva.bund.de. Obtendrá más información sobre el tratamiento de datos en el VIS aquí.

El tratamiento de los datos en el VIS se realiza en cooperación con el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores. A tal efecto, la Oficina Federal de Administración y el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores han celebrado un acuerdo de corresponsabilidad para el tratamiento de datos personales conforme al artículo 26 del Reglamento (UE) 2016/679 (RGPD). Encontrará más información al respecto aquí.

Las solicitudes de acceso a los datos relativos a su persona almacenados en el VIS y al Estado miembro que los haya trasmitido a dicho sistema pueden presentarse aquí ante la Oficina Federal de Administración. 

¿Qué derechos en materia de protección de datos puedo hacer valer?

En su calidad de persona interesada y si se cumplen los requisitos necesarios, usted tiene los siguientes derechos:

  • derecho de acceso (artículo 15 RGPD),

  • derecho de rectificación (artículo 16 RGPD),

  • derecho de supresión (artículo 17 RGPD),

  • derecho a la limitación del tratamiento (artículo 18 RGPD),

  • derecho a la portabilidad de los datos (artículo 20 RGPD),

  • derecho de oposición al tratamiento (artículo 21 RGPD).

¿Dónde puedo presentar una reclamación?

Usted tiene derecho a presentar una reclamación acerca del tratamiento de sus datos personales ante una autoridad supervisora en materia de protección de datos. La autoridad supervisora competente para el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores y las representaciones alemanas en el extranjero es: 

Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die Informationsfreiheit (Delegada Federal para la Protección de Datos y la Libertad de Información), Graurheindorfer Str. 153, 53117 Bonn, Tel.: +49 228-997799-0, poststelle@bfdi.bund.de, www.bfdi.bund.de

Inicio de página